to the extent that

to the extent that

 英

  • na.“to the extent of”的变体
  • 网络达到…程度;达到这种程度以致;到……程度

同义词

英汉解释

na.
1.
“to the extent of”的变体
2.
“to the/such an extent that”的变体

英英解释

na.

例句

To the extent that successive governments had a strategy, it was on the face of it an attractive one: they believed in open energy markets.

程度来说历届英国政府坚持一个战略——就是他们相信开放能源市场——确实吸引力

"To the extent that there has been a real improvement, " Wexler added, "it begs the question: What took so long? "

达到真正改善程度,”Wexler补充说一个回避问题为什么这么?”

Truly I say to you, to the extent that you did to one of the least brothers of Mine, you did it to Me.

实在告诉你们这些你们弟兄一个最小身上

to the extent that it had enjoyed an export bubble, foreign demand will not return to its previous level.

日本受惠出口泡沫一点来说国外需求不可能回到原来水平

To the extent that people aren't able to do that, people aren't able to worship freely is you know I think is a mistake.

程度来讲人们不能他们可以自由崇拜信仰错误

To the extent that the next test we do is influenced by the result of the last test we did, we are doing exploratory testing.

如果做到测试我们测试结果影响那么我们就是探索性测试

Economic behavior is always uncertain to the extent that we do not know all of its consequences with "plausible" probabilities.

经济行为程度永远未知数以至于我们不能预知所有可能结果

He will be a leader to the extent that others by association will follow him in making choices that are not in balance with creation.

成为一个如此地步领导者”——关联其他追随做出造物平衡选择

Kim Jong Un has yet to be groomed to the extent that his father is ready to let him utter such a phrase.

金正恩仍然培养乐意发出类似言辞程度

To the extent that you neglect the Word of God, you are going to run out of spiritual power.

如果忽视话语不再属灵能力

There was no comment for a long while, and then a report of this in the Russian press to the extent that the police, etc. had "no comment" .

一段时间没有评论然后俄罗斯媒体一个报道程度催迫警察局,(态度就是)“没有评论”。

To the extent that this company strays from its mission of financing affordable housing, we start to lose our compass.

程度这家公司已经偏离帮助人们购房融资使命我们开始迷失方向

In many instances, petroleum can penetrate the surface of concrete floors to the extent that the oil may not be removed by surface cleaning.

很多情况汽油能够渗透水泥地板表面以至于需要地面油渍进行清洁

Freewill is the gift God gave you and we honor it, to the extent that we would not try to impose different views upon you.

自由意志赐予你们天赋我们尊重这个意义我们不会任何企图不同观念强加你们

To the extent that private firms have been able to get credit, they have to pay more for it.

获得相同资金必须付出代价

On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.

当事人发生争议法院应对认为符合法律规定传票类似通知命令加以确认

The mind is only a mirror of nature, and thought is correct only to the extent that it mirrors the logic of the external world.

头脑仅仅反映自然一面镜子思想正确程度依赖头脑对外世界逻辑反映

Those same six people can be instrumental in praising you and your business to the extent that your profits grow and your downline expands.

换句话说只要六个事业口碑良好盈利下线便可因此不断扩大

To the extent that this exposes in real time the volumes and prices of transactions, it is welcome.

如果这样公开即时交易数量价格欢迎

To the extent that private-equity groups release capital from unprofitable firms and supply it to thriving ones, so much the better.

私募股本集团资金从不盈利公司释放出来提供那些茁壮成长公司方面来说业界存在更加美好

The estimates for income transfers quoted in the table are exaggerated to the extent that the Sugar Protocol reduces the world price.

列出收入转移估价有所夸大认为食糖议定书压低国际价格

To the extent that you can be a good boss, you can keep employees, keep them happy, and reduce the costs associated with employee turnover.

方面来说可以上司留住员工他们心甘情愿工作并且降低公司成本情况员工获利

To the extent that they see a stable exchange rate as the top priority they may be relatively relaxed about yields and future returns.

只要它们认为稳定汇率优先利率未来回报率相对可能那么重要

Some recent experiments suggest that willpower may be like a muscle, at least to the extent that it can tire.

最近一些实验说明意志力至少疲劳这点似乎肌肉

Paragraph (a) of this Article applies except to the extent that it is expressly excluded by the terms of the Guarantee.

除非条款明确予以排除否则a适用

To the extent that it is real, the interaction with the lower boundary seems a good candidate to explain the high persistence of the system.

如果结果可靠的话那么系统边界相互作用似乎看作解释时间继续存在可靠原因

And that's true to the extent that your great big idea fits the current cultural mold of that environment.

没错的确符合环境文化氛围

To the extent that the stock market recovers, especially if it's through improved profitability, then pay will follow.

如果股市复苏特别是如果股市利润率提高复苏那么高管薪酬就会增加

Violence has increased to the extent that local residents are afraid to leave their homes.

社会暴力现象已经发展当地居民不敢家门地步

To the extent that cyanocobalamin might be a good detoxifier, which it isn't, you just trade cyanide for the toxin it removes.

可能一个解毒不是一定程度只是贸易毒素删除

The missile defense program, to the extent that it is deployed, is designed to deal with not a Russian threat, but a Iranian threat.

部署导弹防御计画来说不是旨在应对俄罗斯威胁而是应对来自伊朗威胁

Violence increased to the extent that residents were afraid to leave their homes.

暴力达到如此程度以至于居民恐怕逃离家园

Figure 7 - For the SMB Environment, the Enterprise Core Becomes Arbitrarily Small to the Extent that It Is No Longer Distinguishable.

SMB环境而言企业核心已经不可程度

Better corporate risk management yields benefits overall to the extent that it reduces market volatility and lowers the cost of capital .

企业风险管理改善总体来说带来好处因为能够降低市场波动性资金成本

But to the extent that capital markets are at present better able to price and manage that risk than banks, the opposite is actually true.

但是事实恰恰相反目前资本市场风险定价管理风险能力超过银行业

Advertisers don't need newspapers anymore, at least not nearly to the extent that they once did.

广告商需要报纸至少曾经那样需要

Thus, to the extent that ZFC is identified with ordinary mathematics, the consistency of ZFC cannot be demonstrated in ordinary mathematics.

ZFC广延等同普通数学所以ZFC相容性不能普通数学证明

"To the extent that when a new industry has proven its growth potential, it is always a ripe time to get in, " he told the Financial Times.

英国金融时报表示:“一个行业证实发展潜力进入时机往往已经成熟。”

It can be that way for you, to the extent that you're willing to make changes.

要是愿意做出程度改变实现自己想要生活

Descriptive adequacy is achieved to the extent that a grammar gives a correct account of a speaker's competence.

一种语法达到正确描述一个说话能力认为达到描写充分

He says North Korea's reticence can be understood, to the extent that the country is "not automatically inclined toward transparency. "

希尔鉴于北韩事情不会自动倾向透明化美国能够理解北韩一定程度保留态度