to the extent that
美
英 
- na.“to the extent of”的变体
- 网络达到…程度;达到这种程度以致;到……程度
同义词
英汉解释
na. | 2. “to the/such an extent that”的变体 |
英英解释
例句
To the extent that successive governments had a strategy, it was on the face of it an attractive one: they believed in open energy markets.
从某种程度上来说,历届的英国政府都坚持一个战略——那就是他们相信开放的能源市场——它确实很有吸引力。
"To the extent that there has been a real improvement, " Wexler added, "it begs the question: What took so long? "
“达到真正改善的程度,”Wexler补充说“一个被回避的问题是:为什么这么久?”
Truly I say to you, to the extent that you did to one of the least brothers of Mine, you did it to Me.
我实在告诉你们,这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上。
to the extent that it had enjoyed an export bubble, foreign demand will not return to its previous level.
就日本受惠于出口泡沫这一点来说,国外需求不可能回到它原来的水平。
To the extent that people aren't able to do that, people aren't able to worship freely is you know I think is a mistake.
从某种程度上来讲,人们不能做他们能做的,不可以自由崇拜信仰。这是个错误。
To the extent that the next test we do is influenced by the result of the last test we did, we are doing exploratory testing.
如果做到了下一项测试被我们所做的上一测试的结果所影响,那么我们就是在做探索性测试。
Economic behavior is always uncertain to the extent that we do not know all of its consequences with "plausible" probabilities.
经济行为在某种程度上永远是个未知数,以至于我们不能预知它所有可能的结果。
He will be a leader to the extent that others by association will follow him in making choices that are not in balance with creation.
他将成为一个如此地步的“领导者”——与之关联的其他人追随着他,做出不与造物平衡的选择。
Kim Jong Un has yet to be groomed to the extent that his father is ready to let him utter such a phrase.
金正恩仍然未培养到其父乐意让他发出类似言辞的程度。
To the extent that you neglect the Word of God, you are going to run out of spiritual power.
如果你忽视神的话语,你就不再有属灵的能力了。
There was no comment for a long while, and then a report of this in the Russian press to the extent that the police, etc. had "no comment" .
很长一段时间是没有评论的,然后俄罗斯媒体对此的一个报道从某种程度催迫了警察局等,(其态度就是)“没有评论”。
To the extent that this company strays from its mission of financing affordable housing, we start to lose our compass.
在某种程度上,这家公司已经偏离了它为帮助人们购房而融资的使命,我们开始迷失方向。
In many instances, petroleum can penetrate the surface of concrete floors to the extent that the oil may not be removed by surface cleaning.
很多情况下,汽油能够渗透过水泥地板表面,以至于需要在地面对油渍进行清洁。
Freewill is the gift God gave you and we honor it, to the extent that we would not try to impose different views upon you.
自由意志是神赐予你们的天赋,我们尊重它,就这个意义上说我们不会以任何的企图把不同的观念强加给你们。
To the extent that private firms have been able to get credit, they have to pay more for it.
要获得相同的资金,私企必须付出更大的代价。
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
如当事人对此发生争议,法院应对其认为符合法律规定的传票或类似的通知或命令加以确认。
The mind is only a mirror of nature, and thought is correct only to the extent that it mirrors the logic of the external world.
头脑仅仅是反映自然的一面镜子,思想的正确程度依赖于头脑对外在世界逻辑的反映。
Those same six people can be instrumental in praising you and your business to the extent that your profits grow and your downline expands.
换句话说,只要那六个人对你和你的事业口碑良好,你的盈利和下线便可因此而不断扩大。
To the extent that this exposes in real time the volumes and prices of transactions, it is welcome.
如果这样能公开即时交易的数量和价格,它是受欢迎的。
To the extent that private-equity groups release capital from unprofitable firms and supply it to thriving ones, so much the better.
私募股本集团将资金从不盈利的公司中释放出来,将其提供给那些茁壮成长中的公司。从这方面来说,业界因其存在而更加美好。
The estimates for income transfers quoted in the table are exaggerated to the extent that the Sugar Protocol reduces the world price.
表中列出的收入转移估价数有所夸大认为食糖议定书压低了国际价格。
To the extent that you can be a good boss, you can keep employees, keep them happy, and reduce the costs associated with employee turnover.
在这方面来说,你可以是位好上司,你能留住员工,让他们心甘情愿地为你工作,并且在降低公司成本的情况下还能让员工获利。
To the extent that they see a stable exchange rate as the top priority they may be relatively relaxed about yields and future returns.
只要它们认为稳定的汇率优先,利率和未来回报率相对可能就没那么重要了。
Some recent experiments suggest that willpower may be like a muscle, at least to the extent that it can tire.
最近的一些实验说明意志力至少在“疲劳”这点上似乎就肌肉。
Paragraph (a) of this Article applies except to the extent that it is expressly excluded by the terms of the Guarantee.
除非保函条款明确予以排除,否则本条(a)款均得适用;
To the extent that it is real, the interaction with the lower boundary seems a good candidate to explain the high persistence of the system.
如果这一结果可靠的话,那么这一系统与下边界的相互作用似乎可看作解释它长时间继续存在的可靠原因。
And that's true to the extent that your great big idea fits the current cultural mold of that environment.
这话也没错,你的奇思妙想的确符合那环境中的文化氛围。
To the extent that the stock market recovers, especially if it's through improved profitability, then pay will follow.
如果股市复苏,特别是如果股市借由利润率提高而复苏,那么高管薪酬就会随之增加。
Violence has increased to the extent that local residents are afraid to leave their homes.
社会暴力现象已经发展到了当地居民不敢出家门的地步。
To the extent that cyanocobalamin might be a good detoxifier, which it isn't, you just trade cyanide for the toxin it removes.
氰钴胺,可能是一个很好的解毒剂,它不是在一定程度上,你只是贸易氰化物的毒素它删除。
The missile defense program, to the extent that it is deployed, is designed to deal with not a Russian threat, but a Iranian threat.
就部署导弹防御计画来说,不是旨在应对俄罗斯的威胁,而是应对来自伊朗的威胁…
Violence increased to the extent that residents were afraid to leave their homes.
暴力达到如此程度以至于居民们恐怕都要逃离家园了。
Figure 7 - For the SMB Environment, the Enterprise Core Becomes Arbitrarily Small to the Extent that It Is No Longer Distinguishable.
对SMB环境而言,其企业核心已经小到不可再分的程度了。
Better corporate risk management yields benefits overall to the extent that it reduces market volatility and lowers the cost of capital .
企业风险管理的改善总体来说能带来好处,因为它能够降低市场波动性和资金成本。
But to the extent that capital markets are at present better able to price and manage that risk than banks, the opposite is actually true.
但是,事实恰恰相反,目前资本市场给风险定价和管理风险的能力超过了银行业。
Advertisers don't need newspapers anymore, at least not nearly to the extent that they once did.
广告商再也不需要报纸了,至少不象曾经那样需要了。
Thus, to the extent that ZFC is identified with ordinary mathematics, the consistency of ZFC cannot be demonstrated in ordinary mathematics.
ZFC的广延等同于普通数学,所以ZFC的相容性不能在普通数学中证明。
"To the extent that when a new industry has proven its growth potential, it is always a ripe time to get in, " he told the Financial Times.
他向英国《金融时报》表示:“当一个新行业证实了其发展潜力时,进入的时机往往已经成熟。”
It can be that way for you, to the extent that you're willing to make changes.
要是你愿意做出某种程度改变,你也会实现你自己想要的生活的。
Descriptive adequacy is achieved to the extent that a grammar gives a correct account of a speaker's competence.
当一种语法达到能正确描述一个说话人的能力时,就被认为达到描写上的充分性。
He says North Korea's reticence can be understood, to the extent that the country is "not automatically inclined toward transparency. "
希尔说,鉴于北韩做事情时不会自动倾向于透明化,美国能够理解北韩在一定程度上的保留态度。